原来如此,"原来如此"这个短语在俄语中可以翻译为"Итак",意为"是这样啊"或"原来如此"。
此外,请注意,"原来如此"这个短语可以根据上下文来翻译。在表达惊讶、理解或领悟某个信息的时候,可以使用"Iтак"这个词。例如,当我们突然明白了某个问题的答案时,我们可以说"Итак,现在我明白了"。
如果你想要表达"这就是事实",可以使用"Это действительно так"这个表达。这个短语在俄语中可以表示确信某个观点或事实是正确的,类似于英语中的"That's a fact"。
总结来说,在俄语中表达"原来如此"的方式取决于具体的表达背景和意图。以上提供的翻译仅供参考,具体的使用情况仍需要根据具体上下文来决定。
查看详情
查看详情
查看详情
查看详情